slide sem setas

segunda-feira, 31 de dezembro de 2018

Leonard Cohen


Leonard Cohen nasceu em Montreal em 1934 de uma família judaica de origem polonesa.
Cantor, compositor e escritor, Cohen lançou quatorze álbuns de estúdio entre 1967 e 2016, sendo o último You Want It Darker, em 21 de outubro de 2016, a faixa título do qual ganhou postumamente o Grammy de Melhor Performance de Rock.



Entrou para o Hall da Fama do Rock and Roll em 2008 e no Hall of Fame dos compositores em 2010 e foi homenageado com um prêmio pelo conjunto da obra no Grammy de 2010. Ganhou o Prêmio Príncipe das Astúrias de Literatura e o Prêmio Glenn Gould em 2011 e o primeiro PEN New England Canção de Letras do Prêmio de Excelência Literária em 2012.
Cohen morreu em Los Angeles em 7 de novembro de 2016.



O primeiro livro de Cohen, coleção de poemas, Let Us Compare Mythologies em 1956.
Publicado como o volume inaugural da Série Poesia McGill em uma edição de cerca de 400. 
A primeira edição é agora um livro raro valorizado, com cópias vendidas por mais de US $ 1.000.


Everybody Knows 


Everybody knows that the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows the war is over
Everybody knows the good guys lost
Everybody knows the fight was fixed
The poor stay poor, the rich get rich
That's how it goes
Everybody knows
Everybody knows that the boat is leaking
Everybody knows that the captain lied
Everybody got this broken feeling
Like their father or their dog just died
Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates
And a long-stem rose
Everybody knows
Everybody knows that you love me baby
Everybody knows that you really do
Everybody knows that you've been faithful
Ah, give or take a night or two
Everybody knows you've been discreet
But there were so many people you just had to meet
Without your clothes
And everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows
And everybody knows that it's now or never
Everybody knows that it's me or you
And everybody knows that you live forever
Ah, when you've done a line or two
Everybody knows the deal is rotten
Old Black Joe's still pickin' cotton
For your ribbons and bows
And everybody knows
And everybody knows that the Plague is coming
Everybody knows that it's moving fast
Everybody knows that the naked man and woman
Are just a shining artifact of the past
Everybody knows the scene is dead
But there's gonna be a meter on your bed
That will disclose
What everybody knows
And everybody knows that you're in trouble
Everybody knows what you've been through
From the bloody cross on top of Calvary
To the beach of Malibu
Everybody knows it's coming apart
Take one last look at this Sacred Heart
Before it blows
And everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows
Everybody knows, everybody knows
That's how it goes
Everybody knows
Everybody knows
Compositores: Leonard Cohen / Sharon Robinson

Todo Mundo Sabe / Tradução

Todo mundo sabe que os dados rolaram
todo mundo rola com os dedos cruzados
Todo mundo sabe que a guerra acabou
todo mundo sabe que os mocinhos perderam
todo mundo sabe que a luta estava fixa
O pobre está pobre, o rico continua rico
É assim que as coisas são
Todo mundo sabe

todo mundo sabe que o barco está vazando
todo mundo sabe que o capitão mentiu
todo mundo tem esse sentimento quebrado
como se seus pais oi seu cachorro tivessem morrido

Todo mundo converça com seus bolsos
todo mundo quer uma caixa de chocolates
e uma longa haste rosa
todo mundo sabe

todo mundo sabe que você me ama, querida
todo mundo sabe que você realmente me ama
todo mundo sabe que você tem sido fiel
Ah coloque ou tire uma noite ou duas
todo mundo sabe que você tem sido discreta
mas havia tantas pessoas que você tinha que encontrar
sem roupa
e todo mundo sabe

Todo mundo sabe, todo mundo sabe
É assim que as coisas são
Todo mundo sabe

Todo mundo sabe, todo mundo sabe
É assim que as coisas são
Todo mundo sabe

e todo mundo sabe que é agora ou nunca
todo mundo sabe que sou eu ou você
e todo mundo sabe que você vive pra sempre
Ah quando você termina uma fila ou duas
todo mundo sabe que o negócio é podre
Old Black Joe ainda colhe algodão
para suas fitas e laços
e todo mundo sabe

e todo mundo sabe que a Peste está chegando
Todo mundo sabe que está se movendo rápido
Todo mundo sabe que o homem nu e mulher
são apenas artefatos brilhando do passado
Todo mundo sabe que a cena morreu
mas haverá metros em sua cama
que serão divulgados
o que todo mundo sabe

e todo mundo sabe que você está em apuros
todo mundo sabe que você tem ido através
da sangrenta cruz no alto do Calvário
até a praia de Malibu
todo mundo sabe que está vindo em pedaços
Olhe uma ultima vez para esse Sagrado Coração
antes que sopre
e todo mundo saiba

Todo mundo sabe, todo mundo sabe
É assim que as coisas são
Todo mundo sabe

Oh todo mundo sabe, todo mundo sabe
É assim que as coisas são
Todo mundo sabe

Todo mundo sabe

Hallelujah


I've heard there was a secret chord
That David played and it pleased the lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

Your faith was strong, but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

Now, maybe there's a god above
As for me, all I ever learned from love
Is how to shoot at someone who outdrew you
But it's not a crime that you're here tonight
It's not some pilgrim who claims to have seen the light, no
It's a cold and it's a very broken Hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

Oh, people, I've been here before
I know this room and I've walked this floor
You see, I used to live alone before I knew you
And I've seen your flag on the Marble Arch
But listen love, love is not some kind of victory march, no
It's a cold and it's a very lonely Hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

There was a time you let me know
What's really going on below
But now, now you never even show it to me, do you?
I remember when I moved in you
And the holy dove, she was moving too
And every single breath that we drew was Hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

I've done my best, I know it wasn't much
I couldn't feel, so I learned to touch
I've told the truth, I didn't come here to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand right here, before the Lord of Song
With nothing, nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

Hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah

Aleluia / Tradução

Eu ouvi dizer que havia um acorde secreto
Que Davi tocava e agradava ao Senhor
Mas você não liga muito para música, não é?
É assim: a quarta, a quinta
A menor cai, a maior ascende
O rei perplexo compondo Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Sua fé era forte, mas você precisava de provas
Você a viu se banhando no telhado
A beleza dela e o luar arruinaram você
Ela te amarrou à cadeira da cozinha
E ela destruiu seu trono e cortou seu cabelo
E dos seus lábios ela tirou o Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Agora, talvez haja um deus acima
Quanto a mim, tudo o que eu aprendi sobre o amor
É como atirar em alguém que sacou a arma primeiro
Mas não é um crime você estar aqui esta noite
Não é um peregrino que alega ter visto a luz, não
É um Aleluia frio e muito sofrido

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Ah, pessoal, eu já estive aqui antes
Eu conheço este quarto e já pisei este chão
Veja, eu costumava viver sozinho antes de te conhecer
E eu vi sua bandeira no Marble Arch
Mas escute, amor, o amor não é como uma marcha de vitória, não
É um Aleluia frio e muito solitário

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Houve um tempo em que você me deixava saber
Tudo o que realmente acontecia
Mas agora você nunca me mostra isso, não é?
Eu me lembro de quando entrei em você
E a pomba sagrada entrou também
E cada suspiro que dávamos era um Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Eu fiz o meu melhor, eu sei que não foi muito
Eu não podia sentir, então eu aprendi a tocar
Eu disse a verdade, eu não vim aqui para te enganar
E mesmo que tudo tenha dado errado
Eu estarei aqui, diante do Senhor da Música
Com nada, nada em meus lábios além de Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia

Aleluia, Aleluia
Aleluia, Aleluia


Minute Prologue

I've been listening

to all the dissention.

I've been listening

to all the pain.



And I feel that no matter

what I do for you,

it's going to come back again.

But I think that I can heal it,

but I think that I can heal it,

I'm a fool, but I think I can heal it

with this song.


Minuto Prologue

Eu tenho escutado

para toda a dissensão

Eu tenho escutado

para toda a dor



E eu sinto que não importa

que eu faço para você

ele vai voltar

Mas eu acho que eu possa curá-lo

mas acho que eu possa curá-lo

eu sou um tolo, mas eu acho que pode curá-lo

com essa música














Música do filme McCabe & Mrs. Miller (1971) Trailer




Collage by Eva Martonyi, Hungary


https://www.revistaamalgama.com.br/11/2016/leonard-cohen-e-permanencia-da-perda/

https://www.leonardcohenfiles.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário